Category Archives: Det började med…

Från pappret på hyllan (där den höll på att blåsa bort), till en bok (där den satt fast)

Standard
Från pappret på hyllan (där den höll på att blåsa bort), till en bok (där den satt fast)

Det började…

Medverkan i ”Tjugoen röster”. Då hade jag en novell med:
”Ensam i mörkret”, ”den första tryckta boken”, 2006.
Min andra medverkan i en bok var med dikten ”Längtan” ur Vattnets ådra, 2011.
I antologin ”Over Yonder” var tre av mina dikter översatta till engelska:

”The sweetness of the air”, 2012.
English Translation: Susanne da Silva

Rhythms
On a cool clear morning in spring
My entire body came to a halt
I was awake
Down to my smallest toe
I was awake
My nose vibrated
With the vapours that
whirled past me
They were naked and filled me
Completely they filled me
with delight
The city was known
I was the stranger
But now
Now I am here

Heartbeats
clouds fold
like paper
in the pauper’s hand
they take the shape
of tombs
in the billowing pattern
of the wallpaper
they spread like
stars
on the water
take me
they plead
take me and
carry me across
the river
for there I want to
flow out
into the sand
where the ice
melts
where a breath
stirs
in the heart of waves

Night Knife
For you who
Lie there
Awake
Wishing
The hole out of the pain
The pieces of broken glass
Out of the earth
You know that wood
Never sleeps
It twists and winds
From the mouths
Of emeralds
That are swept
From your grip
The hard exterior
Softens
And sleeps
No more

Stina

Annonser